Рассказываем о выставке, посвященной Расулу Гамзатову «Любишь ли ты поэзию так, как люблю ее я…», в которой 26 известных дагестанских художников создали картины по стихотворениям Расула Гамзатова. И это новое прочтение известных произведений. Но это не все! Впервые публикуем неопубликованное стихотворение Расула Гамзатова.
Обратимся к героине поэмы «Горянка» - молодая красивая умная, стремящаяся к новой жизни и любви горянка. «Когда же мы встретиться сможем» - вопрошает она в поэме.
С ее историей перекликается история молодой горянки Шахри Дебировой, чей портрет по скудным фото и короткой биографии воссоздала художник - участник проекта Мадина Расулова. Читая поэму «Горянка» невольно понимаешь, что многое в героине Асият и от Шахри - про любовь, красоту и вечною молодость.
Шахри – девушка из Чоха, была воспета в стихах молодого Расула Гамзатова, чей рукописный оригинал ,датируемый 1943 годом обнаружен в коллекции искусствоведа Парука Дебирова, недавно подаренный его семьей нашему музею. В результате случилось еще одно новое открытие – имени, стиха, истории, - рассказвает куратор выставки, заместитель гендиректора Джамиля Дагирова.
По нашей просьбе накануне выставки наши коллеги – Мурад и Джамиля Ахмедовы осуществили подстрочный перевод стихотворения.
Публикуется впервые.
***
Шахри Дебирова(1924-1945), родом из с. Чох, старшая сестра искусствоведа Парука Дебирова.
В 1930-е гг. училась в медицинском институте в Махачкале и проживала в доме своей сестры Хадижат Данияловой. Соседом по дому был Гамзат Цадаса, и молодой Расул был в неё влюблен , что даже его отец во время войны просил ее руки у родителей, но ее сердце было отдано сельчанину Омар Гаджи Багдулову, которого она ждала с фронта.
Расул Гамзатов посвятил ей стихотворение, рукопись которой всегда хранилась в доме П. Дебирова и была никому неизвестна.
В 2022 году семья Парука Муртузалиевича передала в дар Национальному музею РД им. А. Тахо-Годи его научный архив, в котором и были обнаружены оригиналы двух стихотворений «Шахри» и «Муи».
В 1953 году он написал поэму «Аттестат зрелости», но не закончил ее. Она также посвящена его возлюбленной.
Жизнь Шахри рано оборвалась от неизлечимой болезни (агрессивный диабет). Она скончалась 5 июня 1945 года. Накануне с ее любимой сестрой Муи случилась беда, она погибла и, видимо, это ускорило кончину Шахри.
О большой любви Омара и Шахри знал весь Чох, и после смерти сельчане и сам Омар посвятили ей несколько стихотворений.
Шахри была умна, жизнерадостна, добра, ее очень любили. В память о ней ее жених Омар назвал свою первую дочь Шахри, сын Абдурахмана Даниялова Юсуп – свою дочь.
Расул ГАМЗАТОВ
ШАХРИ
Шахри с грустным сердцем,
Шахри с мягким сердцем,
Шахри, которая делала то, что скажет сердце.
Неужто не смирилась ты с (этой) жизнью
Или соскучилась (настолько) ты по ушедшим туда (в иной мир)?
Хотя пробежавшая (по щеке) слеза пока ещё не высохла,
Но уже наполнились глаза (снова) твои слезами.
Пламенной печалью поделившееся с нами сердце
Заставило смягчиться всех нас.
Твой отчий дом, который всегда был залит солнечным светом
В этом году все время снег засыпает.
Дом, в котором всё вокруг было объято счастьем,
Откуда появился этот ветер, что не перестает дуть теперь?
Породнившаяся и с миром, и с жизнью Шахри,
Со сладкими снами, с хорошими мыслями.
Не узнали люди про твою душевную боль.
Не поняли, что в смехе твоем искреннем.
Скрытая, тяжелая боль таится
Не узнали, что под прекрасной улыбкой
Есть боль, пожирающая сердце.
Что ты птица высокого полета
Считали твои друзья.
Даже когда узнали про болезнь твою,
Не было и мысли, что ты умрешь.
Нетерпеливая Шахри,
Вспыльчивая Шахри,
Шахри, что плачет неустанно.
Лицо ясное (у тебя), как солнце на небе,
Глаза (у тебя), сияют, как звезды ночью.
Хотелось бы мне твое сердце
Вложить в грудь моей (будущей) подруги.
И лицо, и глаза, и красивое имя,
Чтобы передать дочери, если у меня (она) родится.
ШАГЬРИ
РакI пашманай Шагьри, ракI лъикIай Шагьри,
РакIалде ккараб жо гьабулей Шагьри.
РакIищ рекъечIеб дур чIаголъиялда,
ЧIалгIунищ лъугьарай доре аразухъ?
Цин чвахараб магIу бакъвалелдего,
МагIил цIезаруна дуцаги берал.
Цин бухIараб керен чучилалдего,
Чапизе гьаруна дуцаги лугбал.
Кидаго бакъ щвараб дур инсул тIохда
Исана даимго балеб гIазу щиб?
ТалихIалъ къвал бараб къайи-сверуде
КъотIичIого пулеб гьаб гьури кинаб?
Дуниялги гIумруги гIагарай Шагьри,
Макьаби гьуинай, пикраби лъикIай,
ЛъачIо гIадамазда дур рекIел бухIи,
ЛъачIо дур рагьараб релъиялъулъги
Балъгояб, захIматаб къварилъи букIин…
ЛъачIо дур гьайбатаб гьимиялда гъоркь
Гьинал ракI кваналеб пашманлъи букIин.
Мун халат боржунеб хIинчI батилилан
ХIисаб гьабулаан гьалмагъзабаца.
Унти хIакълъаниги, холей жойилан
Хиялго букIинчIо нижер ракIалъул.
Сабру дагьай Шагьри, ццин хехай Шагьри,
Лъим гIадин магIу тIун гIодулей Шагьри,
Зодихъ бакъ гIадинаб къалъараб гьумер,
Къаси цIваби гIадин кенчIолел берал,
Дие бокьилаан дур гьайбатаб ракI
Дирго гьалмагъалъул каранда лъезе.
Гьумерги, бералги, берцинаб цIарги
Дие яс гьаюни, гьелъие кьезе.
Расул ХIамзатов, 1943 сон. (Расул Гамзатов. 1943 год)
Автор - Заместитель генерального директора Национального музея Дагестана им.А.Тахо-Годи Джамиля Дагирова.